Bangladesh no es firmante del Convenio de La Haya. Sus documentos requieren…
Prepara los documentos necesarios antes de solicitar cita. Revisa los requisitos en el sitio oficial del consulado.
La mayoría de consulados en Canadá exigen cita previa. Accede al sistema de citas del consulado de tu ciudad.
Preséntate el día de la cita con todos los documentos originales y copias. Llega con antelación.
Abona las tasas consulares en dólares canadienses (CAD). Guarda el justificante de pago.
Recoge el documento en el consulado o espera el envío por correo según el procedimiento.
Bangladesh no es firmante del Convenio de La Haya. Sus documentos requieren legalización diplomática completa para ser reconocidos en Canadá. Los documentos en bengalí necesitan además traducción certificada al inglés.
Fase 1 — Autenticación del organismo emisor bangladesí. El documento debe ser autenticado por el organismo que lo emitió.
Fase 2 — Autenticación del MOFA bangladesí. El Ministerio de Relaciones Exteriores en Dhaka autentica la firma del organismo emisor.
Fase 3 — Legalización por la Alta Comisión de Canadá en Dhaka. La misión canadiense certifica la firma del MOFA. Sin este paso, el documento no es válido en Canadá.
Fase 4 — Traducción certificada al inglés. Los documentos en bengalí necesitan traducción certificada por un traductor ATIA en Canadá.
Birth Certificate de Bangladesh para patrocinio familiar. Kabinnama (acta de matrimonio islámica) o Certificate of Marriage para patrocinio del cónyuge. Police Clearance Certificate para antecedentes penales. Divorce Certificate para divorcios previos.
En Bangladesh, el matrimonio islámico se registra mediante el Kabinnama, similar al Nikahnama pakistaní. Para IRCC, el Kabinnama debe estar debidamente registrado en el Registro del Gobierno Local y sometido al proceso completo de legalización. El documento en bengalí necesita traducción certificada al inglés.