Los documentos del registro civil pakistaní — birth certificates de NADRA, Nikahnama…
Prepara los documentos necesarios antes de solicitar cita. Revisa los requisitos en el sitio oficial del consulado.
La mayoría de consulados en Canadá exigen cita previa. Accede al sistema de citas del consulado de tu ciudad.
Preséntate el día de la cita con todos los documentos originales y copias. Llega con antelación.
Abona las tasas consulares en dólares canadienses (CAD). Guarda el justificante de pago.
Recoge el documento en el consulado o espera el envío por correo según el procedimiento.
Los documentos del registro civil pakistaní — birth certificates de NADRA, Nikahnama (actas de matrimonio) y Death Certificates — son frecuentemente requeridos por IRCC para patrocinio familiar. Su obtención y legalización desde Canadá requiere coordinación con Pakistán y el proceso completo de legalización diplomática.
NADRA (National Database and Registration Authority) gestiona los registros de nacimiento y emite los documentos de identidad en Pakistán. El B-Form (para menores) y el CNIC (Computerised National Identity Card, para mayores de 18 años) son los principales documentos de identidad. NADRA tiene un sistema online (id.nadra.gov.pk) que permite gestionar algunos trámites desde el exterior.
En Pakistán, el matrimonio islámico (nikah) se registra mediante el Nikahnama, emitido por el Nikah Registrar y registrado en el Union Council del área. Para que IRCC acepte el Nikahnama como prueba de matrimonio:
Con familiares en Pakistán: La opción más práctica. Un familiar puede solicitar el birth certificate en NADRA, el Nikahnama en el Union Council, o el death certificate en el registro correspondiente. El proceso presencial en Pakistán suele tardar 1-3 semanas.
A través del consulado en Canadá: Para ciudadanos sin familiares disponibles. Proceso más lento (6-12 meses en total incluyendo legalización).
Una vez obtenidos los documentos, deben seguir el proceso completo: autenticación MOFA → legalización Alta Comisión de Canadá en Islamabad. Los documentos en urdu necesitan traducción certificada al inglés.