Guyana tiene embajada en Ottawa que atiende a todos los ciudadanos guyaneses…
Prepara los documentos necesarios antes de solicitar cita. Revisa los requisitos en el sitio oficial del consulado.
La mayoría de consulados en Canadá exigen cita previa. Accede al sistema de citas del consulado de tu ciudad.
Preséntate el día de la cita con todos los documentos originales y copias. Llega con antelación.
Abona las tasas consulares en dólares canadienses (CAD). Guarda el justificante de pago.
Recoge el documento en el consulado o espera el envío por correo según el procedimiento.
Guyana tiene embajada en Ottawa que atiende a todos los ciudadanos guyaneses en Canadá. La comunidad guyanese en Canadá es especialmente significativa en Toronto — con más de 70.000 personas de origen guyanés, la comunidad guyanese-canadiense es una de las más establecidas y activas de la diáspora guyanese mundial.
Guyana tiene únicamente embajada en Ottawa para todo Canadá. No hay consulado separado en Toronto, lo que puede ser un inconveniente para la numerosa comunidad guyanese en Ontario. La embajada puede organizar servicios consulares itinerantes periódicamente — sigue sus redes sociales para conocer cuándo se programan.
Paso 1 — Verifica si hay servicios consulares itinerantes en Toronto. Dada la gran comunidad guyanese en Ontario, la embajada organiza con cierta frecuencia servicios consulares en Toronto. Sigue las redes sociales de la embajada y los grupos de guyaneses en Canadá para estar informado.
Paso 2 — Solicita cita en la embajada en Ottawa. Por email o teléfono. Dado el tamaño de la comunidad guyanese en Ontario, la demanda puede ser alta en relación a la capacidad de la embajada.
Paso 3 — Acude presencialmente. Lleva todos los documentos originales. Los trámites son en inglés.
Paso 4 — Recogida. El pasaporte llega del Guyana Passport Office en 6-10 semanas.
Guyana no es firmante del Convenio de La Haya, por lo que sus documentos no pueden apostillarse. Para usar documentos guyaneses en Canadá se requiere el proceso completo de legalización diplomática. Sin embargo, al estar los documentos en inglés, al menos no se necesita traducción certificada para instituciones canadienses anglófonas.