Las actas del registro civil vietnamita — giấy khai sinh (nacimiento), giấy…
Prepara los documentos necesarios antes de solicitar cita. Revisa los requisitos en el sitio oficial del consulado.
La mayoría de consulados en Canadá exigen cita previa. Accede al sistema de citas del consulado de tu ciudad.
Preséntate el día de la cita con todos los documentos originales y copias. Llega con antelación.
Abona las tasas consulares en dólares canadienses (CAD). Guarda el justificante de pago.
Recoge el documento en el consulado o espera el envío por correo según el procedimiento.
Las actas del registro civil vietnamita — giấy khai sinh (nacimiento), giấy chứng nhận kết hôn (matrimonio) y bản án ly hôn (divorcio) — son frecuentemente requeridas por IRCC. Su obtención y legalización desde Canadá es uno de los procesos más complejos de Asia para ciudadanos inmigrantes en Canadá.
Contactar con autoridades vietnamitas para obtener documentos puede comprometer el estatus de refugiado. Consulta con un abogado de inmigración antes de iniciar cualquier gestión.
En Vietnam, el registro civil está gestionado por las Oficinas de Justicia municipales (Phòng Tư pháp) a nivel local. Los registros están informatizados parcialmente — la digitalización varía mucho entre zonas urbanas y rurales. Muchos registros históricos de zonas rurales pueden estar en papel o haber sufrido pérdidas durante el período de guerra.
Con familiares en Vietnam: Un familiar puede solicitar el acta en la Oficina de Justicia municipal del lugar de registro con el CCCD del solicitante. El proceso presencial en Vietnam suele tardar 1-3 semanas. El familiar luego gestiona la legalización diplomática completa (MOFA → Embajada de Canadá) antes de enviar el documento.
A través del consulado en Canadá: El consulado puede intermediar con las autoridades en Vietnam. El proceso es más lento (6-12 meses) pero es la opción cuando no hay familiares disponibles.
Las actas vietnamitas siguen el proceso completo de cuatro fases para ser reconocidas en Canadá. Al estar en vietnamita, necesitan traducción certificada al inglés por un traductor ATIA en Canadá además de la legalización diplomática.
Giấy chứng nhận kết hôn legalizado + traducido para patrocinio del cónyuge vietnamita. Giấy khai sinh legalizado + traducido para patrocinio de hijos. Bản án ly hôn legalizado + traducido para divorcios previos.